日本の日常生活ではほぼ使わないけれど、フランスで出会うものの一つに「小切手」があります。
最近ではカードやネットバンキングなどが中心で、小切手も時代遅れになってきていますが、それでも小さな医療機関での支払いや、カードの限度額を超えてしまう高額の支払いなど、小切手の出番というのはたまにあります。

なので、今日は過去にいろいろな人に聞かれた小切手についてのあれこれをここでまとめてみましょう。

そもそも小切手とは・・・

簡単に言うと、「私の口座から●●さんあてにいくら支払ってください」という銀行あての手紙のようなものです。

記入要領
記入箇所は6か所です。
 
1. 金額 (数字)
2. 金額 (スペル)
3. 支払先
4. サイン地
5. 日付
6. サイン

補筆防止のため、重要項目である金額と支払先は所定スペースに前詰めで記入し、うしろの余白にも線を引いたりしておくと良いでしょう。

記入が済んだら、6か所書いてあるか確認すると、サイン漏れなどを防げます。

フランス語の数字のスペルについて
フランス語の数字をスペルで書く機会なんて、日常生活レベルでは小切手で支払う時くらいですが、スペルは覚えるしかありません。よく辞書の後ろのほうにある付録ページの「数字リスト」をコピーして小切手帳と一緒に持ち歩いている人なんかも見たことがあります。

スペル以外では、たとえば 2380 とかでCent は複数形にするんだっけ?とかそういうところで混乱しがちなのですが、整理して以下の規則が頭に入ってしまえばそんなに複雑ではありません。

日常生活レベルで使う数字で特殊なのは、1000と100と20のみです。

1000 (Mille) は一切不変です。2000だろうが10000だろうが、それぞれDeux mille, Dix milleとなり、末尾に複数形のsはつきません。

100と20はどちらも同じ規則で、後ろに数字が続かないときは複数形sでしめ、続くときはsでしめずに続けます。「しめ」のsとでも覚えておくといいかもしれません。

200: Deux cents 
201: Deux cent un 
210: Deux cent dix
 80: Quatre vingts
 81: Quatre vingt un    
 90: Quatre vingt dix

では上に例であげた「2380」は、どうなるでしょう?もうお分かりですね。


Deux mille trois cent quatre vingts です。


その他
1. 医者や小さな事務所系の場所はカードを使えないことがあるので、小切手帳を持っていくと便利です。
2. また、普段小切手帳を持ち歩かない人も小切手を一枚だけ財布に入れておくと、いざという時に便利です。
3. 小切手を受け取った銀行は、通常はサインの「有無」はチェックするものの、筆跡は特にチェックしていないらしく、何らかの問題で小切手名義人から申し出があった場合にのみサインの照合を行うそうです。
4. 小切手の支払いを受けた場合、有効期限は1年8日です。早めに銀行で決済しましょう。決済方法は、Remise de chèquesという明細(銀行でもらえる)に必要事項を記入して小切手に添付して、銀行の窓口に提出または銀行内の専用ポストに入れる・・・というようなやり方が主ですが、銀行により異なるので要確認。