リヨン滞在サポートサービス

フランス生活で、慣れない場所での言葉の不安などから 誰か言葉と事情とが分かる人に手伝ってもらいたいとき、ありませんか?

タグ:フランス

リヨンに引越してきて一段落。さて、車なんかがほしくなってきたけれど、何をどうすればよいのかお悩みのみなさまに朗報です。欲しい車が見つかってからカーライフをスタートさせるまで、いろいろやることがありますが、日本と勝手が違うし、言葉の問題も・・・。ディーラー ...

フランス人とフランスで結婚することになった皆さま、まずはおめでとうございます。ところで、ラブラブで幸せなのは良いのですが、手続きモノは結構大変ですよね。フランスで結婚するために市役所だか村役場だかに書類を提出すると、後日面談に呼び出されたりします。昔はこ ...

前回、受領証書留 (Lettre recommandée avec Avis de réception) の送付方法を書きましたが、今回は受領についてです。受領証付書留を受け取るということは、1.  紛失したら困るもの2. 「送付日」や「送付して受領された事実」が重要な書面3.  絶対に対応してもらわない ...

今日はフランス生活で何気によく使う「受領証付書留」についてお話しします。フランス語では Lettre recommandée avec Avis de Réception といいます。よく生活マニュアルなどに「契約モノの解約や保険金の請求などは受領証付書留で送る」などと書いてあったりしますが、簡 ...

リヨン滞在サポートサービスでは、日本の免許証からフランスの免許証への切替手続きのお手伝いを行っております。サービスの内容● 必要書類の準備のお手伝い● Préfectureでの手続き当日の同行・通訳 手数料 : 60 € / 件 基本的にはこの料金になりますが、超過料金が発 ...

↑このページのトップヘ